EĞİTİM
Toros Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Lisans Programı, öğrencilerini uluslararası standartlarda dil yetkinliğine ve mesleki donanıma sahip çevirmenler olarak yetiştirmek üzere hem kuramsal temelleri hem de saha pratiğini merkeze alan kapsamlı bir eğitim modeli sunmaktadır.
Bölümümüze, ortaöğretimini tamamlamış adaylar arasından Yükseköğretim Kurumları Sınavı (YKS) DİL puan türü ile öğrenci kabul edilmektedir. Programın doğası gereği, lisans eğitimine başlayacak öğrencilerimizin İngilizce dil yeterliğinin C1 İleri (Advanced) düzeyinde olması şarttır. Bu yeterliliği geçerli belgelerle kanıtlayan (Toros Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu yönergeleri uyarınca) veya yapılacak muafiyet sınavlarında başarılı olan öğrenciler, Yabancı Dil Hazırlık Sınıfından muaf tutularak doğrudan birinci sınıftan lisans eğitimlerine başlayabilmektedirler. Uluslararası öğrenci kabulleri ve yatay geçiş ile gelen öğrencilerin ders intibak süreçleri de üniversitemizin ilgili mevzuatları çerçevesinde yürütülerek öğrencilerin önceki öğrenimleri tanınmaktadır.
Eğitim müfredatımızın en güçlü ve yenilikçi yönlerinden biri, sektörün ihtiyaçlarına doğrudan yanıt veren "7+1 Eğitim Modeli"dir. Öğrencilerimiz, 8 yarıyıllık lisans eğitimlerinin 7 yarıyılı boyunca çeviribilim teorileri, sözlü ve yazılı çeviri teknikleri, yerelleştirme ve terminoloji üzerine yoğun bir kuramsal ve kampüs içi uygulamalı eğitim alırlar. Eğitimlerinin son 1 yarıyılını (en az 70 iş günü) ise çeviri büroları, devlet kurumları, ithalat-ihracat firmaları veya medya kuruluşları gibi mesleki alanlarıyla ilgili sektörlerde bizzat çalışarak tamamlarlar. Bu uygulamalı intörnlük modeli, öğrencilerimizin mezun olmadan önce iş dünyasına entegre olmalarını ve güçlü bir saha deneyimi kazanmalarını sağlar.
Dört yıllık lisans eğitimi boyunca uygulanan ölçme ve değerlendirme süreçleri; öğrencilerimizin dilsel, kültürel, analitik ve pratik çeviri yetkinliklerini şeffaf ve çok yönlü biçimde ölçmeyi hedefler. Derslerin niteliğine göre yazılı sınavların yanı sıra çeviri projeleri, sözlü performans değerlendirmeleri ve intörnlük saha raporları gibi araçlar kullanılır. Öğrencilerimizin programdan "Mütercim ve Tercümanlık Lisans Derecesi" ile mezun olabilmeleri için; ortak zorunlu dersler dışında 128 kredilik ders yükünü (ilgili AKTS gereksinimleri ile birlikte) başarıyla tamamlamaları ve Genel Not Ortalamalarının (GNO) en az 2.00 olması gerekmektedir.
Lisans eğitimini başarıyla tamamlayan mezunlarımız, edindikleri bu güçlü akademik altyapı sayesinde sadece profesyonel iş hayatına atılmakla kalmaz; aynı zamanda ALES ve ilgili dil/bilim sınavı koşullarını sağlayarak yurt içi ve yurt dışındaki lisansüstü programlarda akademik kariyerlerine de devam edebilirler.